Transcription, translation, adaptation, creative writing

Over the last decade, I have adapted, written or translated several hundred scripts, songs, jingles, slogans, themes and taglines, for corporate, commercial and educational projects. As a journalist and writer, I have collaborated with various publications, notably, ARIA and L’EXPRESS de TORONTO and I am presently a regular contributor for LIAISON magazine.

My translation skills have been used by various national and international organizations such as Imperial Oil, Nova Chemicals, Department of National Defence, Health Canada, Agriculture Canada, Astra Zeneca, Solvay, TD Canada Trust, HMV, Home Depot and Ciba Vision.

I can also provide transcriptions in French and in English which, if necessary, can be translated as well. This may become handy for the editing stage of your project. I can also assist you in the editing room especially when a critical ear is needed for French or bilingual programs.

» more services